No exact translation found for واجب مستمر

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic واجب مستمر

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • The protection of children is an ongoing duty, one that concerns us all.
    إن حماية الأطفال هي واجب مستمر، بل واجب يهمنا جميعا.
  • (iii) Ongoing editorial and publishing functions;
    '3` واجبات تحرير ونشر مستمرة؛
  • (iii) Ongoing editorial and publishing functions;
    `3' واجبات تحرير ونشر مستمرة؛
  • The Working Group agreed that the obligation to disclose under the Rules had in practice been interpreted as an ongoing obligation.
    واتفقت آراء الفريق العامل على أن واجب التصريح بمقتضى القواعد فُسّر في الممارسة العملية على أنه واجب مستمر.
  • It follows that the need to protect civilians affected by armed conflict is an ongoing imperative for the Council with no immediate end in sight.
    وعليه فإن ضرورة حماية المدنيين المتأثرين بالصراع المسلح واجب مستمر للمجلس لا تبدو له نهاية عاجلة في الأفق.
  • It is also said that a continuing duty may impose harsh and sometimes impracticable duties on the carrier while at sea and hence significantly broaden its responsibilities; and that it would also require the generating of new case law to work out its meaning and implications.
    ويقال أيضا أن فرض واجب مستمر ربما يفرض على الناقل واجبات قاسية ومتعذرة عمليا في بعض الأحيان أثناء وجوده في عرض البحر، وبالتالي يضيف الكثير إلى مسؤولياته، كما أن استجلاء مغزاه وآثاره يتطلب أيضا سوابق قضائية جديدة.
  • Strong public awareness campaigns had led to a stabilization of the pandemic; nevertheless, constant vigilance was required.
    وقد أمكن تثبيت الجائحة بواسطة حملات قوية لتوعية الجمهور، إلاّ أن اليقظة المستمرة واجبة.
  • Mr. Abdessatar GRISSA Tunisia 2004
    ويقع على عاتق الدول الأطراف، بموجب العهد، واجب منتظم ومستمر للانتقال بأسرع وأنجع نحو ممكن صوب الإعمال الكامل للحق في الماء.
  • States parties have a constant and continuing duty under the Covenant to move as expeditiously and effectively as possible towards the full realization of the right to water.
    ويقع على عاتق الدول الأطراف، بموجب العهد، واجب منتظم ومستمر للانتقال بأسرع وأنجع نحو ممكن صوب الإعمال الكامل للحق في الماء.
  • States parties have a constant and continuing duty under the Covenant to move as expeditiously and effectively as possible towards the full realization of the right to water.
    ويقع على عاتق الدول الأطراف، بموجب العهد، واجب ثابت ومستمر للانتقال بأسرع وأنجع نحو ممكن صوب الإعمال الكامل للحق في الماء.